KOLEKCIONARSKI PREDMET ISTORISKE VREDNOSTI-opis opširno


Ubaci u listu želja
Broj aukcije: 50282063
Preostalo vreme: 2 dana, 9 sati (29. sep 2016, 21:29h)
Broj ponuda: 18 ponuda
Aktuelna ponuda: 3.010 din
Moja ponuda:
Kupi odmah:
100.000 din
Slanje paketa:
Plaćanje: Plaćanje pre slanja
Lično plaćanje
Stanje: Kolekcionarski primerak
Garantni list: Nije primenljivo
Prodavac

Mareto (4)

Ocene: 100% pozitivnih
Lokacija:
Čačak,
Čačak, Srbija

Sve aukcije prodavca
Pitanje za prodavca

  Aktiviraj podsetnik

Limundo zaštita

Detalji aukcije

Karakteristike predmeta

Detaljno stanje: Dosta dobro
Materijal: Kombinovani materijali
Originalnost: Original
Kulturno dobro: Predmet koji prodajem nije kulturno dobro ili ovlašćena institucija odbija pravo preče kupovine

Opis predmeta

Pred Vama se nalazi kolekcionarski predmet istorijske vrednosti. Veoma redak antikvirani krst predstavlja veoma dugu istoriju čovečanstva od paganstva do širenja hrišćanstva u svetu. Sa zadnje strane krsta u samoj sredini nalazi se Hristov monogram ili Labarum ( slova alfa i omega su kasnije dodata na sam krst). Sastoji od prva dva grčka slova u reči Hrist (grč. ΧΡΙΣΤΟΣ, ili Χριστός), slova H (Hi) i R (Ro). Prvi put ga je upotrebio rimski car Konstantin. Slovo R se često prikazuje tako da podseća na pastirski štap, a slovo H da podseća na krst, predstavljajući Isusa Hrista kao dobrog pastira svoje pastve, hrišćanske Crkve. Konstantinovo preobraćanje u hrišćanstvo imalo je dalekosežne posledice. Kao njegov otac, i on je u početku bio privrženik Sunca. Dok je prinosio žrtvu u Velikom hramu Sunca u galskim planinama Vozges imao je svoju prvu viziju. Tokom borbi s Maksencijem imao je svoju drugu viziju – osvetljeni krst na nebu – posle čega je dao da se na oklope njegovih ljudi ucrta figura koja je predstavljala Hristov monogram ( sa ovim pobeđuj). Oko Hristovog monograma, kao što se vidi na slikama, ispisana je molitva Oče naš na srednjevisokonemačkom dijalektu (čitajući onako kako se krstite), koji su koristila  germanska plemena. Germani obuhvataju veliku, jezički i plemenski srodnu skupinu indoeuropskih naroda, čija je pradomovina bila južnaŠvedska, Danska, Schleswig-Holstein i Severnonemačka nizija (između rijeke Wesera i Odre). Današnji Nemački jezik nastaje kada je Martin Luter preveo Bibliju (Novi zavet 1521, Stari zavet 1534), svoj prevod je uglavnom bazirao na već razvijenom jeziku, koji je u to vreme bio najrazumljiviji jezik. Ovaj jezik je bio zasnovan na severoistočnim i dijalektima srednje Nemačke (okolinaHanovera) i sačuvao je puno od srednjevisokonemačkog, (za razliku od dijalekata srednje i severne Nemačke. Od tada se polako gubi srednjevisokonemački dijalekt. Veza Konstantina i germanskih plemena nastaje pod uticajem arijske jeresi.
Arijska  jeres izazvala još više teškoća: Arije, aleksandrijski sveštenik i učenik Lukijana iz Antiohije, doveo je u pitanje dogmu o Trojstvu i božanskoj prirodi Hrista; njegov asketizam i oštrina njegove dijalektikedoneli su mu mnogo sledbenika; bio je osuđen nekoliko puta, ali su se neredi nastavljali. Konstantin, zamoljen od obe strane da posreduje i ravnodušan prema doktrinarnim finesama, koje su uostalom bile strane većini vernika na zapadu, želeo je da uspostavi univerzalni simbol vere; stoga je 325. godine sazvao vaseljenski sabor u Nikeji. Osudio je Arija i, uprkos Istočnjacima, proklamovao da je Isus "jednosuštven" sa Bogom ocem. Ipak, arijska je jeres i dalje postojala, jer je Konstantin nekoliko puta promenio mišljenje; na njega su vršili uticaj arijanski i semi-arijanski biskupi, a jedan od njih, Eusebije iz Nikomedije, čak ga je krstio na samrti, 337. godine. Konstantinova besmrtnost, međutim, počiva na osnivanju Konstantinopolja. Ovaj "Novi Rim", osnovan 324. godine na mestu Bizanta i osvećen 330. godine preuzima ulogu istočnog rimskog glavnog grada Nikomedie (glavni grad 284. - 324.) i brzo se uvećao po broju stanovnika, kao rezultat povlastica koje su davane doseljenicima preobraćanim u hrišćanstvo.
Sa prednje strane nalazi se u samoj sredini krsta, kao što se vidi na slikama, ranohrišćanski motiv muškarca i žene  ( Adam i Eva) kojisvojim rukama čine znak srca. Na krajevima sa sve četiri strane nalaze se ranohrišćanska obeležila zahvalnosti Bogu za hranu i život koji pruža na zemlji.
Kao što vidite pred Vama je predmet koji pruža  uvid u preki 1700 godina istorije i razvoja hrišćanske religije. Nakon dugo istraživanja i konsultacije sa kustosa narodnog muzeja nismo mogli utvrditi vrednost tako duge istorije jer vrednost ne postoji. Ja  ću staviti simboličnu vrednost, a ko se razume u istoriju znaće koliko ovo vredi. Iskreno ja bih voleo da ovo izlicitira kolekcionar koji zna o čemu se radi i o kakvoj je kulturnoj baštini reč.
Srećna licitacija.

Pitanja i odgovori

Pitanje člana
Mislim da ste zbog vrednosti predmeta trebali dodati i da se na krstu nalaze delovi i starovisokonemackog dijalekta, koji je bio iz ranijeg perioda nego srednjevisokonemacki jezik. Takodje, da su za vreme drugog svetskog rata Nemci dolazeci u zemlje koje su bile hriscanske od svojih pradedova dobijali kao zastitu isti krst. Sam Hiotler, kao i Himler bili su mistici koji su verovali i mesali sve zivo, te i deo Konstantinove price SA OVIM POBEDJUJ.

Odgovor prodavca
25.09.2016. u 19:22
Smatrao sam da sam i opširno sve napisao i ako je istorijsko razdoblje veliko. Vi ste rekli i dopunili. Hvala.
Srećno na licitaciji