Trenutna ponuda: 10 RSD
10 RSD minimum Dozvoljen je samo unos celih brojeva
Preko 15 miliona uspešnih kupovina
JAN ŠAN
KNJIGA VLADARA OBLASTI ŠAN
Prevod - Mitar Popović
Predgovor i komentari - L. Sl Perelomov
Izdavač - Beogradski izdavačko-grafički zavod, Beograd
Godina - 1977
246 strana
21 cm
Edicija - Filozofska biblioteka
Povez - Tvrd
Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja
SADRŽAJ:
DREVNI KINESKI TRAKTAT O METODIMA UPRAVLJANJA DRŽAVOM I NARODOM
Jugoslovenskom čitaocu
Filozofi drevne Kine u potrazi za najsavršenijim modelom društva i države (Guan Cžun, Czi Can, Konfucije, Mo Czi)
Ucenje Šan Jana i njegova uloga u istoriji Kine (od 4. veka pre nove ere do 20. veka nove ere)
KNJIGA VLADARA OBLASTI ŠAN
Svitak prvi
Prvi odeljak: Izmene zakona
Drugi odeljak: Ukaz o obradi neobradene zemlje
Treci odeljak: Zemljoradnja i rat
Cetvrti odeljak: Uklanjanje moćnih
Svitak drugi
Peti odeljak: Razmišljanje o narodu
Šesti odeljak: Merenje zemlje
Sedmi odeljak: Otvoreni i zatvoreni putevi
Svitak treci
Osmi odeljak: Razmišljanje o jedinstvenom
Deveti odeljak: Uvođenje zakona
Deseti odeljak: Zakoni rata
Jedanaesti odeljak: Uvođenje osnovnih pravila
Dvanaesti odeljak: O ratnoj odbrani
Trinaesti odeljak: Naredbe moraju postati stroge
Cetrnaesti odeljak: Uspostavljanje vlasti
Svitak cetvrti
Petnaesti odeljak: O privlačenju naroda (u carstvo Cin)
Sedamnaesti odeljak: Nagrade i kazne
Osamnaesti odeljak: O osnovama politike
Svitak peti
Devetnaesti odeljak: U granicama države
Dvadeseti odeljak: Kako oslabiti narod
Dvadeset drugi odeljak: O unutrašnjim i spoljnim poslovima
Dvadeset treci odeljak: Vladar i velikodostojnici
Dvadeset cetvrti odeljak: Zabrane i podsticaji
Dvadeset peti odeljak: O poštovanju zakona
Dvadeset šesti odeljak: Učvršcivanje prava i obaveza
Komentari
Izvori i literatura na kineskom jeziku korišćeni prilikom pripremanja jugoslovenskog izdanja Knjige vladara oblasti Šan
"Knjiga vladara oblasti Šan je filozofsko-politički traktat, jedan od najstarijih spomenika kineske duhovne tradicije. Kinesko predanje pripisuje autorstvo ovoga traktata državniku i reformatoru stare Kine Gupsun Janu (390-338. g. pre nove ere) poznatom u istoriji pod imenom Šan Jan - vladar oblasti Šan. U njegovom traktatu su formulisane osnovne koncepcije starokineske legističke škole ("pristalice zakona"), pa se stoga i smatra osnovnim legističkim kanonom. Delo je napisano na starokineskom jeziku i sve do XIII veka se širilo prepisivanjem; i pored toga što su mnogi kineski naučnici radili na upoređivanju različitih verzija da bi otkrili ono što je nesumnjivo autentično, mnoga mesta su ostala nerazumljiva što i daje razloga da se Knjiga vladara oblasti Šan smatra "drevnom knjigom koja se teško cita".
Ovaj traktat je vršio uticaj tokom čitave političke istorije Kine, a poslednje dve decenije naglo je poraslo interesovanje za legizam, osobito u vreme "kritike Konfucija i Lin Pijao". Objavljeni su zbornici predstavnika legističke škole sa detaljnim komentarima, a posebna pažnja je poklanjana Knjizi vladara oblasti Šan (pojedine glave su prevedene na savremeni kineski jezik i objavljivane u dnevnim listovima, kao što je npr. "Ženmin žibao").
Traktat je sa starokineskog na ruski preveo jedan od najpoznatijih sovjetskih sinologa L. S. Perelomov, koji je ujedno napisao komentare i predgovor specijalno za ovo izdanje na našem jeziku."
Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.
Yang Shang BIGZ
Pogledajte moje ostale aukcije na sledećim linkovima:
http://www.limundo.com/Clan/DjepetoPinokijevCale/SpisakAukcija
https://www.kupindo.com/Clan/DjepetoPinokijevCale/SpisakPredmeta