FRANSOA VIJON - ZAVEŠTANJE


Ubaci u listu želja
Broj aukcije: 52405511
Preostalo vreme: Završena! ( 8. dec 2016, 20:39h)
Broj ponuda: 0 ponuda
Aktuelna ponuda: 290 din
Slanje paketa:
Plaćanje:
Plaćanje pre slanja
Lično plaćanje
Stanje: Nekorišćeno
Garantni list: Ne
Prodavac

DjepetoPinokijevCale (1996)

 
1.000 ocena
Plavi pehar se dobija sa 1.000 jedinstvenih pozitivnih ocena.
PREMIUM član
Član je postao Premium jer ima više od 2.000 ocena od kupaca.

Ocene: 99.9% pozitivnih
Lokacija:
Beograd-Stari grad,
Beograd-Stari grad, Srbija

Sve aukcije prodavca
Pitanje za prodavca

  Aktiviraj podsetnik

Limundo zaštita

Detalji aukcije

Opis predmeta

FRANSOA VIJON

ZAVEŠTANJE

Izbor i prevod - Kolja Mićević

Izdavač - Danteon, Beograd

Godina - 2010

95 strana

20 cm

Edicija - Danteon

Povez - Broširan

Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja



SADRŽAJ:
KOLJA MIĆEVIĆ - Fransoa Vijon i Jovanka Orleanka
Balada o gospama iz davnih vremena
Balada o gosparima iz davnih vremena
Balada o prolaznosti sveta
Žali lepe šlemarke
Balada lepe šlemarke mladim curama
Dvostruka balada o prethodnom predmetu
Balada molitva Bogorodici
Balada za nevernu prijateljicu
Balada i molitva
Balada za Robera od Estuvila
Balada o zavidnim jezicima
Balada o srećnome životu
Balada o debeloj Margot
Lep nauk o izgubljenoj deci
Balada dobrog nauka
Šansona
Epitaf
Balada moljenje oproštaja
Završna balada
Balada s takmičenja u zamku Bloa
Balada prijateljima iz zatvora
Druga žargonska balada
Katren
Balada obešenih
Komentari
Dodatak


"Delo Fransoa Vijona ostalo je do današnjeg dana zagonetno. Istoričari književnosti smatraju Vijona jednim od najvećih imena francuske poezije a njegovo pesničko zaveštanje jedinstvenom, najneobičnijom pesničkom ostavštinom srednjeg veka. Njegovi stihovi su za neke prethodnica novog vremena, a drugi smatraju da je on poslednji izdanak prethodnog doba, surovog, prepunog zla, a njegovi stihovi poetski izraz koji odgovara takvom vremenu.

Prihvatan kao negativan junak, brzo se preobraćao u pesnika paćenika. Neke ljude su privlačili stihovi patetičnog tona, druge satiričnog, neki su uživali u slojevitoj akrobatici povezivanja veoma različitih stvari, a neki su u Vijonovom opusu našli remek-delo ezoterične poezije. Vijonove stihove odlikuje istinsko majstorstvo u formalnom smislu. Iako se tom vremenu odriče lirizam, ne treba zaboraviti da je Vijon dobio u nasleđe četiri veka maštovite francuske književnosti koju je dobro poznavao."



Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.

Francois Villon

Pogledajte moje ostale aukcije na sledećem linku:

http://www.limundo.com/Clan/DjepetoPinokijevCale/SpisakAukcija

Ukoliko kupite knjige u vrednosti većoj od 2000 dinara, ja plaćam poštarinu (šaljem kao preporučenu tiskovinu). Ovo ne važi u slučajevima kada kupite jednu knjigu koja košta više od 2000 dinara.

U svim ostalim slučajevima mogu Vam poslati bilo kojom službom, poštarinu plaća kupac.