Dragi Limundovci, ukoliko ne stignete da dopunite svoj Limundo račun pre praznika, to možete učiniti i u periodu kada ne bude radio platni promet svojom platnom karticom.

Papstin Johanna, Emanuil Roidis (Papa Jovana, nemački)

12 pregleda
0 želi ovaj predmet

Papstin Johanna, Emanuil Roidis (Papa Jovana, nemački)

Završena

Datum završetka: 28.03.2024. u 15:54

Početna cena: 149 RSD

Broj ponuda:

Preko 15 miliona uspešnih kupovina

Prodavac

Mnjuu

(215)

100% pozitivnih ocena u poslednjih 12 meseci

317 pozitivnih ocena

Beograd-Vračar, Grad Beograd, Srbija

Svi predmeti prodavca

Detalji predmeta

  • Stanje Polovno

Emanuel Roidis (E28.6.1836–1.7.1904) je bio grčki pisac i novinar. Smatra se jednim od najslavnijih i najživotvornijih duhova grčkog pisma svog vremena. Godine 1866. Roides je objavio svoj ozloglašeni roman Papa Jovana, istraživanje legende o papi Jovanki, navodnoj ženskoj papi koja je vladala neko vreme u srednjem veku. Iako romantični roman, Roidis je tvrdio da sadrži ubedljive dokaze da je papa Jovanka zaista postojala i da je katolička crkva pokušavala da prikrije tu činjenicu vekovima. Knjiga je bila kontroverzna i dovela je do njegove ekskomunikacije iz Grčke pravoslavne crkve. Godine 1954. knjigu je na engleski preveo Lorens Darel.

Rođen u Hermupolisu, glavnom gradu ostrva Siros, u porodici bogatih aristokrata sa Hiosa — koji su pobegli sa ostrva nakon masakra stanovništva od strane Osmanlija 1822 — proveo je veći deo svoje mladosti u inostranstvu. U mladosti je savladao ne samo jezike kontinentalne Evrope, već i starogrčki i latinski. Mladost provodi u Đenovi, Italiji, u doba revolucija, koja je bila dalekosežna posledica Francuske revolucije.
Studirao je istoriju, književnost i filozofiju u Berlinu, a kasnije u Jasiju, u Rumuniji, gde je njegov otac trgovac preneo centar svojih poslovnih aktivnosti. Povinujući se roditeljskoj želji, preselio se u Atinu, gde je štampao prevod Šatobrjanovih Itinera.
Godine 1860, posle kratkog boravka u Egiptu, odlučio je da živi i trajno ostane u Atini. Kasnije u svom životu, postao je veoma siromašan, posebno bankrotom porodičnog preduzeća i samoubistvom njegovog voljenog brata Nikolasa. Poslednje godine života proveo je radeći kao kustos u Nacionalnoj biblioteci Grčke. Ali, i sa ove funkcije je smenjen 1902. godine, kada je ušao u politički spor sa vladom. Tokom života patio je od ozbiljnog problema sa sluhom, koji ga je na kraju učinio gotovo potpuno gluvim.
Roidis je često zauzimao jasan kritički stav protiv romantizma u književnosti i poeziji i često je bio potresan i sarkastičan prema romantičarskim piscima i pesnicima svog vremena. Roidis je, među svojim brojnim prevodima, postao prvi koji je preveo dela Edgara Alana Poa na grčki.
398 str, mek povez
Jezik: Nemački, na nemačkom

Uslovi prodaje prodavca

  • Plaćanje Tekući račun (pre slanja), PostNet (pre slanja), Pouzećem, Lično
  • Slanje Lično preuzimanje, Post express, Pošta

Sve moje predmete mozete pogledati na https://www.kupindo.com/Clan/Mnjuu/SpisakPredmeta

DOBRO PROČITAJTE USLOVE AUKCIJE! Ako imate neka PITANJA o predmetu ili promeni načina plaćanja i dostave postavite ih PRE NEGO ŠTO LICITIRATE ILI KUPITE, drugačije ću smatrati da ste saglasni sa postavljenim uslovima.
- Kontakt isključivo Limundo porukama.
- Knjige se mogu slati kao PREPORUČENA TISKOVINA i u tom slucaju uplata je unapred. Ukoliko se opredelite za običnu tiskovinu, šalje se na odgovornost kupca.

Prodavac

Mnjuu (215)

100% pozitivnih ocena u poslednjih 12 meseci

317 pozitivnih ocena

Beograd-Vračar, Grad Beograd, Srbija

Svi predmeti prodavca
Predmet: 132564777