Klavir iz belog dvorca, Nandor Gion

12 pregleda
0 želi ovaj predmet

Klavir iz belog dvorca, Nandor Gion

Cena: 650 RSD

Kupi odmah

Cena Vam je previsoka? Dajte svoju ponudu za predmet!

Saznajte više o Limundo zaštiti

Prodavac

tasicmarko

tasicmarko

(10.546)

99,93% pozitivnih ocena u poslednjih 12 meseci

57.945 pozitivnih ocena

Leskovac, Jablanički okrug, Srbija

Svi predmeti prodavca

Detalji predmeta

  • Stanje Polovno

Аутор - особа Gion, Nándor, 1941-2002 = Гион, Нандор, 1941-2002
Наслов Klavir iz belog dvorca / Nandor Gion ; prevela s mađarskog Jolanka Kovač ; [ilustracije Andrea Munjin]
Јединствени наслов Zongora a fehér kastélyból. српски језик
Врста грађе роман
Циљна група одрасли, опште (лепа књижевност)
Језик српски
Година 2019
Издавање и производња Novi Sad : Prometej ; Srbobran : Spomen-kuća Nandora Giona, 2019 (Novi Sad : Prometej)
Физички опис 90 str. : ilustr. ; 21 cm
Други аутори - особа Kovács, Jolánka, 1958- (преводилац)
Ковач, Јоланка, 1958- (преводилац)
Munjin, Andrea (илустратор)
Муњин, Андреа (илустратор)
ISBN 978-86-515-1601-9 (Prometej; karton)
Напомене Prevod dela: Zongora a fehér kastélyból / Gion Nándor
"Nagrađeni prevod Konkursa za prevođenje dela Nandora Giona na srpski jezik Spomen-kuće Nandora Giona u Srbobranu 2019. godine" --> prelim. str.
Autorova slika
Tiraž 200
Str. 87-88: O prevodu romana Klavir iz belog dvorca / Jolanka Kovač
O piscu: str. 89-90.

Klavir iz belog dvorca
Nandor Gion(autor)

Jolanka Kovač(prevod)

Izdavač: Prometej - Novi Sad
Naslov originala: Zongora a fehér kastélyból / Gion Nándor


Sastavni deo doživljaja prevođenja ovog romana je i ponovna prilika da se udubim u nove događaje dečjih junaka J. Buraija, Tamaša i Šanjike Sivela. U ovom romanu najmanje možemo da čitamo o nestašlucima dečjih junaka, a mnogo više o svirepostima, užasnim nepravdama koje su uništavale ljudske sudbine, i čiji su očevici, nažalost, bila i deca. Desa, koja su, preživljavajući grozote rasla i formirala svoje ličnosti.

Zadatak pre

vodioca prilikom prevođenja romana Klavir iz belog dvorca bio je da se pokuša da sačuva Gionov naratorski stil, neposredne i prirodne glasove junaka, verodostojnost dijaloga, pomoću kojih Gion vrlo vešto oživljava svoje junake, pa se čitaocu čini da je i on sam prisutan, vidi junake i čuje njihove dijaloge – ne samo onih koje većpoznaje iz prethodno prevedenih Gionovih omladinskih romana, već i glas sestara Torontal, Helmuta Šredera, Mornara, Dimitrija, Flore Korniš i ćelavog Milivoja. Bilo je važno i na srpskom jeziku sačuvati kotrljanje čestih složenih i višestruko složenih rečenica, kao i atmosferu događaja i sutiacija, između ostalog, da bi sati provedeni kod sestara Torontal i za čitaoce srpske nacionalnosti bili isto tako prijatni kao i za naše dečje junake, da bi i čitaoci osećali intenzivan miris i slatko-gorak ukus čaja od žalfije, koji su dečaci više puta pili mršteći se, ali ipak sa zadovoljstvom, jer su im čak skuvale sestre Torontal, u koje su bili „zaljubljeni”.
Jolanka Kovač

Prikaži manje

Ostali naslovi koji sadrže ključne reči: Mađarska književnost
Ostali naslovi iz oblasti: Romani

2020; Tvrd povez; latinica; 20 cm; 86 str.; 978-86-515-1601-9;
693 din
Stara cena: 770 din
Ušteda: 77 din (10%)

Tražite polovan / korišćen primerak?

Imate ovu knjigu i želite da je prodate?



Biografija
Nandor Gion
Gion Nandor, prozni pisac, urednik (1941–2002). Studirao je na Odseku za hungarologiju u Novom Sadu. 1963–1993: saradnik, urednik i glavni urednik mađarske redakcije Radio Novog Sada. 1983–1986: direktor Novosadskog pozorišta. 1979–1982: predsednik Društva književnika Vojvodine. 2000: postaje redovni član Mađarske akademije umetnosti.

U svojim najpoznatijim delima opisuje suživot Mađara, Srba, Nemaca, Jevrjea u Srbobranu i Bačkoj. Na osnovu njegovih dela rađene su pozorišne predstave, radio-drame, filmovi. Dobitnik je brojnih priznanja. Dela su mu prevedan na deset jezika. Od 2010. godine njegova rodna kuća je pretvorena u muzej.

Prevodi na srpski jezik:

S ove strane, Novi Sad, 1974;

Nije to moje ime, Sarajevo 1979;

Vojnik sa cvetom, Novi Sad, 1983;

Priče iz Keglovićeve ulice, Novi Sad–Srbobran, 2013;

Jednouhi čovek, Novi Sad–Srbobran, 2015;

O mom stricu i druge priče, Novi Sad–Srbobran, 2015;

Priče o starom revolveru, Novi Sad–Srbobran, 2015;

Anđeosko veselje, Novi Sad–Srbobran, 2016;

Kormorani se još nisu vratili, Novi Sad–Srbobran, 2016;

Rafal za jednog crnog bivola, Novi Sad–Srbobran, 2018.

Uslovi prodaje prodavca

RASPRODAJA KNJIGA PO POČETNOJ CENI OD 10 din!!! Naći ćete ih tako što kliknete na sve moje predmete, pa u meniju način kupovine SELEKTUJTE KVADRATIĆ AUKCIJA, i prikazaće Vam se svi predmeti sa početnom cenom od 10din.

Dodatno kada Vam se otvore aukcije kliknite na SORTIRAJ PO, pa izaberite ISTEKU NAJSKORIJE, i dobićete listu aukcija sa početnom od 10 dinara, po vremenu isteka.

Zbog perioda praznika vreme za realizovanje kupoprodaje može da se produži na do 20 dana.

Prodavac

tasicmarko
tasicmarko (10.546)

99,93% pozitivnih ocena u poslednjih 12 meseci

57.945 pozitivnih ocena

Leskovac, Jablanički okrug, Srbija

Svi predmeti prodavca
Predmet: 146380321