Bila sam iza tebe
Nikola Farg(autor)
Anđa Petrović(prevod)
Izdavač: Laguna
Naslov originala: J"étais derriere toi / Nicolas Fargues
Ero dietro di te: znaš li šta to znači na italijanskom? To znači Bila sam iza tebe. U stvari, za sve vreme večere ona je sedela za stolom iza našeg i neprekidno me gledala, a da ja to nisam ni znao. I, zanimljivo, upravo sada shvatam da je ova rečenica, ako malo razmislim, izvanredno simbolična. Mogla bi takođe da znači: „Sve ovo vreme, sve ove godine, bila sam tik iza tebe, dosta blizu, a ti me nisi video. Sasvim je jasno da smo jedno za drugo, ali svaki put smo se mimoišli. A sada, evo mene, ovde sam i nameravam da ti to stavim do znanja, lopta je na tvojoj strani, nećeš moći da kažeš kako nisi opomenut i da se žališ kako si prošao pored prilike svoga života.“ Zar ne?
Glav
ni junak romana Bila sam iza tebe je Francuz, belac, oženjen crnkinjom, sa kojom ima dvoje dece i prolazi kroz prvu pravu životnu krizu. Njegovo detinjstvo nije bilo traumatično, nije iskusio rat, izbeglištvo, glad i smrt bližnjih, ali je došao do tridesete, onog doba kad su ga okolnosti prisilile da shvati da više nije „iznad ljudi, nego među njima“.
Njegov brak s Aleksandrinom se urušava. Istina je da je za sve kriv on. Sada nastupa nova etapa na paklenom putu u propast. Osveta njegove žene primorava ga da poče o sebi da misli kao o bezvrednom, ništavnom čoveku. Život je sad već stvarno nepodnošljiv.
On odlazi u Italiju da provede vikend sa svojim roditeljima. Tamo će se upoznati sa senzualnom, prelepom Aliće. Ponovo se oseća kao čovek, ne živi više u senci primisli na ono što je majka njegove dece radila sa crncem u Kodongu. Ali, rasplet je tek na pomolu...
Bila sam iza tebe je izuzetan roman, na momente mučan ali otrežnjujući i umirujući u isti mah. Ispovedna proza koja se čita naiskap, pravo remek-delo.
Ovo je četvrta knjiga francuskog pisca Nikole Farga (1972), koji već godinama živi na Madagaskaru.
Izuzetan senzibilitet ovom romanu daju Fargovi iskričavi, živi, opisi Italije i Italijana, te gorki piščevi osvrti na turobnu kosmopolitsku stvarnost savremene Francuske i briljantne opservacije o velikim gradovima jugoistočne Azije, u kojima se čovek oseća kao u istinskom središtu sveta.
*22
--- 29.03. 08:22 prodavac je promenio načine slanja ---
Popust na kolicinu, pre kupovine traziti popust kako bi izvrsio korekciju cene. Nema popusta na predmete koji su na licitaaciji, samo na one koji su na fiksnoj ceni!!!
UKOLIKO NISTE CLAN LIMUNDO/KUPINDO SAJTA, BESPLATNO SE REGISTRUJTE PREKO SLEDECEG LINKA:
www.limundo.com/ref/antique_shop
Iznos za uplatu = cena + organizovani transport ( troskovi slanja po vazecem cenovniku poste)
Iznos uplatiti na moj tekuci racun u Raiffeisen banci.
Saljem redovnom postom po uplati. Pouzecem ne saljem. U inostranstvo ne saljem.
Knjige do 2 kg saljem kao iskljucivo kao preporucenu tiskovinu, preko 2 kg saljem kao paket. Po zelji moze i postekspresom
Kupovinom vise knjiga stedite na postarini.
Kolekcionarski materijal saljem preporucenom posiljkom.
Licno preuzimanje je iskljucivo na adresi koju dobijete od limunda/kupinda, u periodu 12-16h, radnim danima od ponedeljka do petka.
Knjige ne raznosim po gradu jer nisam u mogucnosti.
Komunikacija limundo i kupindo porukama, zbog evidencije.
NOVI VAZECI CENOVNIK poste za preporučenu tiskovinu od 1.09.2024.
101-250 gr - 190 dinara
251-500 gr - 212 dinara
501-1000gr - 225 dinara
1001-2000 gr - 264 dinara
Poštanski CC paket placate kuriru prilikom preuzimanja.
preko 2 kg predmeti se ne mogu slati kao tiskovina vec kao paket po novom pravilniku poste
Sve moje predmete i aukcije mozete Pogledati na:
http://www.kupindo.com/Clan/antique_shop/SpisakPredmeta
http://www.limundo.com/Clan/antique_shop/SpisakAukcija