Dragi Limundovci, ukoliko ne stignete da dopunite svoj Limundo račun pre praznika, to možete učiniti i u periodu kada ne bude radio platni promet svojom platnom karticom.

Vodič za ključne crte i potvrđujuće simptome - homeopat

183 pregleda
4 želi ovaj predmet

Vodič za ključne crte i potvrđujuće simptome - homeopat

Cena: 1.790 RSD

Kupi odmah

Cena Vam je previsoka? Dajte svoju ponudu za predmet!

Saznajte više o Limundo zaštiti

Prodavac

tasicmarko

tasicmarko

(9.641)

100% pozitivnih ocena u poslednjih 12 meseci

48.916 pozitivnih ocena

Leskovac, Jablanički okrug, Srbija

Svi predmeti prodavca

Detalji predmeta

  • Stanje Polovno

Аутор - особа Morrison, Roger
Наслов Vodič za ključne crte i potvrđujuće simptome / Roger Morrison ; [prevod Predrag Spasojević]
Јединствени наслов Desktop guide to keynotes and confirmatory symptoms
Врста грађе књига
Језик босански
Година 2005
Издавање и производња Sarajevo : Advaita, 2005
Физички опис XXII, 493 str. ; 25 cm
ISBN (Karton)
Напомене Prevod dela: Desktop guide to keynotes and confirmatory symptoms
Tiraž 150
Registar.
Предметне одреднице Homeopatija
Veoma praktičan priručnik i udžbenik za sve one koji se bave homeopatijom, bilo da su studenti, praktičari ili se homeopatijom bave iz hobija. U knjizi je na veoma sistematizovan način dat opis 292 najčešće prepisivana homeopatska lijeka, uz posebnu sistematizaciju i vrednovanje simptoma. Za razliku od obimnih materija medika ova knjiga je svojevrsna materija medika (zbirka opisa lijekova) na osnovu koje je lako moguće uočiti i naučiti suštinu i karakteristične simptome ključnih homeopatskih lijekova.
Osnovna namjena knjige je diferencijacija lijekova. U tu svrhu simptomi nose posebne oznake (karakteristični i potvrđujući). Odabir lijeka koji ima nekoliko takvih simptoma čini prepisivanje pouzdanim. Studentima može biti od velike važnosti uočavanje, pamćenje i „razumijevanje” karakterističnih simptoma, koji su često skoro jedinstveni simptomi toga konkretnog lijeka.

PREDGOVOR IZDAVAČA
Premda se, sticajem okolnosti, ova knjiga kod nas pojavljuje nakon „Savjetnika“, ona je u izvornom obliku nastala nekoliko godina prije „Savjetnika“.
U „Savjetniku“ smo se trudili da poboljšamo vizuelnu preglednost teksta, uglavnom tako što smo umjesto riječi „pogoršanje“ i „olakšanje“ stavili grafučke znakove „F“ i „f“, kao simbole.
Obzirom na veoma dobru reakciju čitalaca na taj potez u ovoj smo se knjizi odlučili da pokušamo da još poboljšamo vizualnost teksta, jer smo smatrali da se ne radi o običnoj knjizi za čitanje, nego o priručniku u kome je veoma važno brzo uočiti modalitete lijeka. Naravno, zadržani su svi simboli iz izvornika, a njihovo značenje je opisano na kraju „Uvoda“. Pregled svih grafičkih znakova, odnosno simbola koji su upotrijebljeni u ovom izdanju, a koji se ne nalaze u izvorniku je dat u tabeli koja slijedi. I
SIMBOL ZNAČENJE
1®I Žudi za (engl. craves, craving), jaka želja za hranom ili pićem, više od samog sviđanja.
X Averzija, ne želi. Ovo se uglavnom odnosi na hranu i piće. Ako se
radi o nekoj drugoj averziji onda je znak stavljen u zagrade (X), a tekst nije zamijenjen znakom, nego je u potpunosti ostao neizmjenjen.
Í Izgled osobe, pojava.
0 Simbol 0 služi samo za skretanje vizuelne pažnje na periodičnost i po pravilu se nalazi ispred riječi „periodičnost“, dok je tekst ostao u potpunosti neizmjenjen.
4* Pogoršanje, gore, gore od, itd. Ovdje se uvijek govori o osobi, a ne
o simptomu. Tako, recimo: bol F znači da je osobi gore, teže, tj. da je bol veći. Ukoliko paragraf, tj. novi red počinje sa strelicom tada se radi o opštem planu, tj. pogoršanju na nivou cijelog bića. Dvije uzastopne strelice (FF) znače „izrazito pogoršanje“, „mnogo gore“. 
Olakšanje, bolje, bolje od, itd. Ovdje se uvijek govori o osobi, a ne o simptomu. Tako, recimo: bol i? znači da je osobi lakše, tj. da je bol manji. Ukoliko paragraf, tj. novi red počinje sa strelicom 1} tada se radi o opštem planu, tj. poboljšanju na nivou cijelog bića. Dvije uzastopne strelice (ftff) znače „izrazito olakšanje“, „mnogo
F Kiša Glad.
Simptomi bolje“.
Redovi, odnosno paragrafi koji se nalaze ispod reda koji počinje sa F ili ft, a uvučeni su imaju značenje kao da se ista strelica nalazi na početku tih redova, tj. strelice sa početaka tih redova su uklonjene samo iz razloga estetike. U primjeru desno se radi o pogoršanju od kiše i od gladi.
F:, fi:, I®!:, itd. Ako iza simbola, odnosno specijalnog znaka slijede dvije tačke (:) to znači da se cijeli tekst sve do ili do novog simbola odnosi na taj simbol.
«^> Strelica samo vizuelno skreće pažnju da se radi o premještanju simptoma ili tegobe, dok je tekst ostao potpuno isti, kao da nema strelice.
Dvije suprotne strelice samo vizuelno skreću pažnju na premještanje i vraćanje simptoma.
Strahovi: Ako je navedena lista strahova, a ispred liste stoji riječ „strahovi“, onda je ta riječ podvučena. Slično je urađeno još samo za Deluzije.
h Vrijeme je označeno od Oh do 24h, najčešće bez posebne napomene da li je prije ili poslije podne.
Za otklanjanje nekih nedoumica iz izvornika koristili smo dodatnu literaturu, uglavnom različite materia medike. Recimo, u opisu lijeka Puls, na kraju se daje poređenje sa Kali-s, gdje je bukvalno rečeno: „Astma i alergija; gore pregrijavanje; noćni kašalj, iritabilan“, iz čega nije jasno da lije Kali-s iritabilan ili je kašalj iritirajući. Uvidom u više materia medika je jasno da se radi o tome da je Kali-s iritabilan. Zato je tekst preveden kao: „ Astma i alergija; F pregrijavanje; noćni kašalj; razdražljiv.“
Obzirom da se u ovoj knjizi radi o tekstu koji je veoma sažet, čitalac treba da pored grafičkih simbola posebnu pažnju obrati i na znakove interpunkcije. U prethodnom primjeru umjesto upućuje na kidanje jezičke veze između „kašalj“ i „razdražljiv“, čineći tako da se riječ „razdražljiv“, budući relativno slobodna, odnosi na lijek, tj. na Kali-s.
Zbog oskudice literature na našim jezicima vjerujem da će ova knjiga biti mnogo više od priručnika za provjeru pretpostavljenog lijeka, kako je, inače, izvorno koncipirana. Kako još uvijek na našim jezicima nemamo knjigu materia medike, a posebno obzirom na činjenicu da knjiga sadrži izvrsno odabrane i majstorski formulisane esencije lijekova vjerujem da će knjiga bili i nezamjenjiv udžbenik iz materia medike.
Evidentno je da u samoj homeopatiji sve do nedavno nije bila posvećivana prevelika pažnja opisu izvora lijeka, mada je poznato da su iscjelitelji od pamtivijeka i te kako vodili računa o izvoru lijeka. U zadnje vrijeme mnogi vodeći homeopati ulažu napore u sistematizaciju homeopatskih lijekova i polučuju impresivne rezultate. Dva vodeća imena na tom planu su .lan Sollen (Jan Scholten) i dr. Radžan Šankaran (Rajan Sankaran). Šolten je napravio impozantnu homeopatsku teoriju hemijskih elemenata. No, oni koji koriste tu teoriju moraju imati u vidu da su mnogi stari preparati napravljeni na nedovoljno jasnoj ili nedovoljno čistoj osnovi, međutim u popularnoj literaturi o tome nema podataka. Na polju klasifikacije homeopatskih lijekova po „carstvima“ (mineralno, biljno, životinjske, nozodi, energije), a posebno biljnih dr. Šankaran, čije ćemo knjige uskoro imati prevedene, daje impresivne rezultate.
Iz tog razloga sam se odlučio da uradim jednu dopunu ovoj knjizi. Naime, na početku opisa svakog lijeka sam dodao osnovne informacije o izvoru lijeka, kao i skraćeno ime lijeka, onako kako se navodi u repertorijma. Navedeno je „carstvo“ lijeka:
M: mineral; E -hemijski element; K - kiselina;
B: biljka, uz latinsko i narodno ime, te porodicu, tamo gdje smo uspjeli da pronađem podatke; O - otrovna.
Z: životinja; I - insekt, P - pauk, R - riba, Z - zmija.
N: nozod.
Na kraju su svi ti podaci skupljeni u Dodatku A u vidu liste svih lijekova obrađenih u ovoj knjizi, ali tako što su sortirani po izvoru, tj. „carstvima“, a unutar toga po drugim sličnostima. Minerali su razdvojeni na hemijske elemente, kiseline i ostale, a biljke su sortirane po botaničkim porodicama.
U Dodatku B je dat Medicinski pojmovnik za većinu medicinskih pojmova koji se ne sreću u svakodnevnom govoru. Kako je sličan pojmovnik dat i u knjizi „Savjetnik” radi kratkoće nisu ponavljani pojmovi obrađeni tamo, te se Čitalac, ukoliko neki pojam ne pronađe u pojmovniku u ovoj knjizi, upućuje na „Savjetnik“, ili na neki medicinski rječnik ili leksikon.
Uvjeren sam da će pojava ove knjige doprinijeti učvršćivanju i širenju homeopatije u svim južnoslavenski zemljama, a na to upućuje atmosferu suradnje koja je stvorena oko izrade ove knjige. Naime, knjiga je rezultat organizovanog napora homeopata iz SR Jugoslavije i Bosne i Hercegovine, kao i podrške homeopata Hrvatske.
I na kraju, velika hvala autoru ove knjige, Dr. Rogeru Morrisonu, ne samo na briljantnom tekstu, nego i na nesebičnom ustupanju prava za prevod i izdavanje. Gospodin Morrison je ustupio prava za prevod i prethodno objavljenog „Savjetnika“, stoje veliki doprinos širenju homeopatije.
Mile Malešević

Homeopatija (homeopatska medicina) je tradicionalan način lečenja koji je počeo da primenjuje nemački lekar dr Samjuel Haneman krajem 18. veka. Poslednjih dvadeset godina dvadesetog veka homeopatska medicina doživljava veliku renesansu (prema nekim podacima danas se npr. u Velikoj Britaniji oko 50% stanovništva leči kod lekara homeopata). Po svom pristupu, ovaj način lečenja je sasvim suprotan onome koji se primenjuje u alopatskoj (tzv. modernoj) medicini. Homeopatija ne posmatra bolest kao izdvojen problem, već je sagledava kao posledicu fizičkog, emocionalnog i mentalnog stanja. Po ovom shvatanju bolest je odbrambena reakcija organizma na određen poremećaj. Stoga lekar homeopata usmerava lečenje na uzroke, a ne na posledice. Homeopatski lekovi se dobijaju naročitim postupkom od biljaka, minerala i drugih prirodnih supstanci. Jeftini su i jednostavni za proizvodnju – može ih napraviti svaki apotekar.
U Srbiji je homeopatska medicina tek u povoju i primenjuje je mali broj lekara. Na srpskom jeziku ne postoji odgovarajuća udžbenička literatura.

Dr Roger Morrison je u svijetu homeopatije postao poznat i skoro slavan na osnovu dvije knjige, koje smo objavili i u ADVAITA: „Vodič za ključne crte i potvrđujuće simptome“ i „Savjetnik za tjelesnu patologiju“. Kasnije je objavio mnogo radova i nekoliko knjiga. On je tipični predstavnik klasične homeopatije i tzv. „Vitulkasove škole“ kod koga je učio homeopatiju.
Morisonovu knjigu „Vodič“ Mile Malešević je pretvorio u „Repertorij za ključne crte i potvrđujuće simptome“.

Uslovi prodaje prodavca

  • Plaćanje Tekući račun (pre slanja), Lično
  • Slanje Lično preuzimanje, Pošta

RASPRODAJA KNJIGA PO POČETNOJ CENI OD 10 din!!! Naći ćete ih tako što kliknete na sve moje predmete, pa u meniju način kupovine SELEKTUJTE KVADRATIĆ AUKCIJA, i prikazaće Vam se svi predmeti sa početnom cenom od 10din.

Dodatno kada Vam se otvore aukcije kliknite na SORTIRAJ PO, pa izaberite ISTEKU NAJSKORIJE, i dobićete listu aukcija sa početnom od 10 dinara, po vremenu isteka.

Zbog perioda praznika vreme za realizovanje kupoprodaje može da se produži na do 20 dana.

Prodavac

tasicmarko
tasicmarko (9.641)

100% pozitivnih ocena u poslednjih 12 meseci

48.916 pozitivnih ocena

Leskovac, Jablanički okrug, Srbija

Svi predmeti prodavca
Predmet: 121473901